Page 1 sur 1

Publié : 02 oct. 2010 07:08
par manant
Bonjour et à tous bon week end de chasse.

Une question ....chez nous comme ailleurs je suppose on dit quant on chasse à la passée à l'affut que l'on chasse au wait...

Est ce bien l'expression anglaise là que j'utilise wait...provenant des faibles connaissances du terme attendre, ou est ce une expression patois...que je ne sais écrire "oeuit ?" qui signifie voir ?

Je n'ai jamais constaté que l'utilisation verbale de ce terme, d'une chasse que je pratique au demeurant souvent pouvez vous me renseigner ?

Merci et bon week end de chasse.

Publié : 02 oct. 2010 07:47
par seb65
salut, en occitan,oueitat veut dire surveiller,ça explique peut être l'expression .

on dit aussi la démourre (attente)

Publié : 02 oct. 2010 07:53
par chris62
Salut,



Chez nous dans le nord , on appelle ça "un ratindeux" qui vient de l'expression française la rattente.



A+

Publié : 03 oct. 2010 09:16
par manant
Seb 65...

Oui je pense comme toi à l'origine patois du nom qui s'écrirait donc oueilt "chasser au oueilt"...étonnant comme en anglais wait voulant dire attendre...bon je continue mes recherches mais pense comme toi à l'origine locale, régionale....Merci à tous...

Pour moi bredouille ce week end.